English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Rechthoekig effen textiel, aan twee hoeken afgesneden en zeer versleten, met twee paarsgeverfde banen tussen afscheidingen met groene en rode kralen, temidden van twee thans afgesleten kruisen. Dit exemplaar komt uit een prachtige verzameling Koptisch textiel uit Achmim die in 1888 werd aangekocht.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Rectangular segment of plain background textile, cut away at two corners, and much abraded, with two purple-dyed bands within green and red beaded lines, between two crosses, now threadbare. This is one of a fine set of Coptic textiles from Akhmim acquired in 1888.
Fragment rectangulaire d'un simple tissu de fond; deux coins sont manquants et l'étoffe est très usée. Il est décoré de deux bandes teintes en pourpre, de rangées de perles vertes et rouges et de croix aujourd'hui élimées. Il s'agit de l'une des pièces appartenant à une magnifique collection de tissus coptes d'Akhmim acquise en 1888.
Rechteckiger Abschnitt eines ungefärbten Stoffes, der an zwei Ecken abgeschnitten wurde und der sehr abgetragen ist; zwischen zwei <!-->nun fadenscheinigen Kreuzen und grünen und roten Perlenlinien befinden sich zwei purpurfarbene Bänder. Dies ist ein Exemplar aus einer Reihe von schönen koptischen Stoffen aus Achmim, die 1888 erworben wurden.
Frammento rettangolare di un semplice tessuto di sfondo, tagliato su due angoli, e molto rovinato. Presenta due fasce tinte di color viola all'interno di linee perlinate verdi e rosse, fra due croci ora consunte. Questo frammento fa parte di una raffinata serie di tessuti copti provenienti da Akhmim, acquistati nel 1888.
Fragmento rectangular em tecido com fundo liso e com dois dos cantos cortados, estando o seu estado de conservação bastante deteriorado. Apresenta duas barras tingidas a roxo com linhas em forma de contas, a verde e vermelho, no meio de duas cruzes já gastas. Pertence a rico conjunto de tecidos coptas proveniente de Akhmim, adquirido em 1888.
Segmento rectangular de un tejido corriente de fondo, cortado en dos de sus esquinas y muy desgastado, con dos bandas teñidas de púrpura entre dos líneas bordadas con cuentas entre dos cruces gastadas. Forma parte de un magnífico grupo de tejidos procedentes de Ajmim adquiridos en 1888.
Rectangular segment of plain background textile, cut away at two corners, and much abraded, with two purple-dyed bands within green and red beaded lines, between two crosses, now threadbare. This is one of a fine set of Coptic textiles from Akhmim acquired in 1888.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Purchase details are unknown.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Site: From the tomb at Akhmim (Panopolis).
Afbeeldingen
Attachments