English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Rectangular segment of plain background textile, cut away at two corners, and much abraded, with two purple-dyed bands within green and red beaded lines, between two crosses, now threadbare. This is one of a fine set of Coptic textiles from Akhmim acquired in 1888.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Rechthoekig effen textiel, aan twee hoeken afgesneden en zeer versleten, met twee paarsgeverfde banen tussen afscheidingen met groene en rode kralen, temidden van twee thans afgesleten kruisen. Dit exemplaar komt uit een prachtige verzameling Koptisch textiel uit Achmim die in 1888 werd aangekocht.
Fragment rectangulaire d'un simple tissu de fond; deux coins sont manquants et l'étoffe est très usée. Il est décoré de deux bandes teintes en pourpre, de rangées de perles vertes et rouges et de croix aujourd'hui élimées. Il s'agit de l'une des pièces appartenant à une magnifique collection de tissus coptes d'Akhmim acquise en 1888.
Rechteckiger Abschnitt eines ungefärbten Stoffes, der an zwei Ecken abgeschnitten wurde und der sehr abgetragen ist; zwischen zwei <!-->nun fadenscheinigen Kreuzen und grünen und roten Perlenlinien befinden sich zwei purpurfarbene Bänder. Dies ist ein Exemplar aus einer Reihe von schönen koptischen Stoffen aus Achmim, die 1888 erworben wurden.
Frammento rettangolare di un semplice tessuto di sfondo, tagliato su due angoli, e molto rovinato. Presenta due fasce tinte di color viola all'interno di linee perlinate verdi e rosse, fra due croci ora consunte. Questo frammento fa parte di una raffinata serie di tessuti copti provenienti da Akhmim, acquistati nel 1888.
Fragmento rectangular em tecido com fundo liso e com dois dos cantos cortados, estando o seu estado de conservação bastante deteriorado. Apresenta duas barras tingidas a roxo com linhas em forma de contas, a verde e vermelho, no meio de duas cruzes já gastas. Pertence a rico conjunto de tecidos coptas proveniente de Akhmim, adquirido em 1888.
Segmento rectangular de un tejido corriente de fondo, cortado en dos de sus esquinas y muy desgastado, con dos bandas teñidas de púrpura entre dos líneas bordadas con cuentas entre dos cruces gastadas. Forma parte de un magnífico grupo de tejidos procedentes de Ajmim adquiridos en 1888.
Rectangular segment of plain background textile, cut away at two corners, and much abraded, with two purple-dyed bands within green and red beaded lines, between two crosses, now threadbare. This is one of a fine set of Coptic textiles from Akhmim acquired in 1888.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Purchase details are unknown.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Site: From the tomb at Akhmim (Panopolis).
Images
Attachments