English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This funerary papyrus of an unknown person shows the 11th and the 12th hours of the Amduat, or "Book of the Underworld." The Amduat describes the journey of the sun god through the 12 hours of the night. The 11th hour is filled with preparation for the coming sunrise, which emerges from the eastern horizon of the sky. In the 12th hour, the sun god is depicted in the middle register traveling on a solar boat. The boat and all its occupants pass through the body of a large snake. They enter its tail and come out rejuvenated from its mouth, as a symbol of the new sun's rebirth.
Ce papyrus funéraire d'une personne inconnue montre les onzième et douzième heures de l'Amdouat, ou "Livre de la salle cachée." L'Amdouat décrit le voyage du dieu soleil à travers les 12 heures de la nuit. L'onzième heure est occupée par la préparation du lever du soleil à venir, qui émerge de l'horizon de l'est du ciel. Au cours de la douzième heure, le dieu soleil est représenté dans le registre du milieu, voyageant sur un bateau solaire. Ce bateau et tous ses occupants traversent le corps d'un grand serpent. Ils entrent par sa queue et en ressortent, rajeunis, par sa bouche, symbolisant ainsi la renaissance du nouveau soleil.
تسجل هذه البردية الجنائزية الخاصة بأحد الأشخاص وهو مجهول الإسم الساعتين الحادية عشرة والثانية عشرة للإمى- دوات؛ أو "كتاب ما هو موجود فى العالم الآخر". ويصف كتاب الإمى-دوات رحلة رب الشمس خلال ساعات الليل الإثنى عشر. وفى هذه البردية يصور منظر الساعة الحادية عشرة لتجهيز الشروق التالي للشمس التي تطلع من الأفق الشرقي للسماء. وفي المنظر الخاص بالساعة الثانية عشرة، صور رب الشمس في الصف الأوسط؛ مسافرا على مركب للشمس. حيث يمر المركب بجميع ركابه من خلال بدن ثعبان ضخم؛ داخلين من ذيله وخارجين من فمه متجددين ومستعيدين شبابهم وحيويتهم، رمزا لمولد الشمس من جديد.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments