English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This funerary papyrus of an unknown person shows the 11th and the 12th hours of the Amduat, or "Book of the Underworld." The Amduat describes the journey of the sun god through the 12 hours of the night. The 11th hour is filled with preparation for the coming sunrise, which emerges from the eastern horizon of the sky. In the 12th hour, the sun god is depicted in the middle register traveling on a solar boat. The boat and all its occupants pass through the body of a large snake. They enter its tail and come out rejuvenated from its mouth, as a symbol of the new sun's rebirth.
Ce papyrus funéraire d'une personne inconnue montre les onzième et douzième heures de l'Amdouat, ou "Livre de la salle cachée." L'Amdouat décrit le voyage du dieu soleil à travers les 12 heures de la nuit. L'onzième heure est occupée par la préparation du lever du soleil à venir, qui émerge de l'horizon de l'est du ciel. Au cours de la douzième heure, le dieu soleil est représenté dans le registre du milieu, voyageant sur un bateau solaire. Ce bateau et tous ses occupants traversent le corps d'un grand serpent. Ils entrent par sa queue et en ressortent, rajeunis, par sa bouche, symbolisant ainsi la renaissance du nouveau soleil.
تسجل هذه البردية الجنائزية الخاصة بأحد الأشخاص وهو مجهول الإسم الساعتين الحادية عشرة والثانية عشرة للإمى- دوات؛ أو "كتاب ما هو موجود فى العالم الآخر". ويصف كتاب الإمى-دوات رحلة رب الشمس خلال ساعات الليل الإثنى عشر. وفى هذه البردية يصور منظر الساعة الحادية عشرة لتجهيز الشروق التالي للشمس التي تطلع من الأفق الشرقي للسماء. وفي المنظر الخاص بالساعة الثانية عشرة، صور رب الشمس في الصف الأوسط؛ مسافرا على مركب للشمس. حيث يمر المركب بجميع ركابه من خلال بدن ثعبان ضخم؛ داخلين من ذيله وخارجين من فمه متجددين ومستعيدين شبابهم وحيويتهم، رمزا لمولد الشمس من جديد.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments