English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce papyrus funéraire d'une personne inconnue montre les onzième et douzième heures de l'Amdouat, ou "Livre de la salle cachée." L'Amdouat décrit le voyage du dieu soleil à travers les 12 heures de la nuit. L'onzième heure est occupée par la préparation du lever du soleil à venir, qui émerge de l'horizon de l'est du ciel. Au cours de la douzième heure, le dieu soleil est représenté dans le registre du milieu, voyageant sur un bateau solaire. Ce bateau et tous ses occupants traversent le corps d'un grand serpent. Ils entrent par sa queue et en ressortent, rajeunis, par sa bouche, symbolisant ainsi la renaissance du nouveau soleil.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This funerary papyrus of an unknown person shows the 11th and the 12th hours of the Amduat, or "Book of the Underworld." The Amduat describes the journey of the sun god through the 12 hours of the night. The 11th hour is filled with preparation for the coming sunrise, which emerges from the eastern horizon of the sky. In the 12th hour, the sun god is depicted in the middle register traveling on a solar boat. The boat and all its occupants pass through the body of a large snake. They enter its tail and come out rejuvenated from its mouth, as a symbol of the new sun's rebirth.
تسجل هذه البردية الجنائزية الخاصة بأحد الأشخاص وهو مجهول الإسم الساعتين الحادية عشرة والثانية عشرة للإمى- دوات؛ أو "كتاب ما هو موجود فى العالم الآخر". ويصف كتاب الإمى-دوات رحلة رب الشمس خلال ساعات الليل الإثنى عشر. وفى هذه البردية يصور منظر الساعة الحادية عشرة لتجهيز الشروق التالي للشمس التي تطلع من الأفق الشرقي للسماء. وفي المنظر الخاص بالساعة الثانية عشرة، صور رب الشمس في الصف الأوسط؛ مسافرا على مركب للشمس. حيث يمر المركب بجميع ركابه من خلال بدن ثعبان ضخم؛ داخلين من ذيله وخارجين من فمه متجددين ومستعيدين شبابهم وحيويتهم، رمزا لمولد الشمس من جديد.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments