English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce bas-relief représente une magnifique scène de nature montrant deux bateaux en papyrus dans les marais du delta. En plus de l'équipage, ces bateaux transportent des animaux dont un petit boeuf. Plusieurs détails ajoutent de la vie et du réalisme à cette scène, dont le garçon à l'extrémité du bateau atteignant un plant de papyrus, l'homme nourrissant un boeuf avec la main dans sa bouche et un oiseau tenant un plant de papyrus dans son bec. Les plants de papyrus eux-mêmes droits et courbés comme si le vent les faisait bouger.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This low-relief shows a beautiful nature scene of two boats made of papyrus in the marshes of the Delta. In addition to the crew, the boats are carrying animals including a small oxen. Several details add life and realism to the scene including the boy at the end of the boat reaching out to a papyrus plant, the man feeding an ox with his hand in its mouth, then a bird holding a papyrus plant in its beak. And the papyrus plants themselves shown both straight and bent as if moving in the wind.
نقش جداري جميل نفذ بالنحت الغائر، يصور منظرا طبيعيا لقاربين مصنوعين من نبات البردي، في مستنقعات دلتا نهر النيل. وإضافة إلى الطاقم، فإن المركبين يحملان حيوانات، بينها عجل صغير. وتضيف عدة تفاصيل مزيدا من الحياة والواقعية للمشهد. ومن بين هذه التفاصيل ذلك الطفل الذي يقف عند طرف القارب ويمد جذعه ويده لكي يصل إلى نبات البردي، وذلك الرجل الذي يطعم عجلا ويده داخل فمه، ثم ذلك الطائر الذي يمسك بنبات بردي في منقاره. ونباتات البردي نفسها؛ صور بعضها مستقيما، وصور البعض الآخر كما لو كان يتمايل مع الريح.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments