English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This low-relief shows a beautiful nature scene of two boats made of papyrus in the marshes of the Delta. In addition to the crew, the boats are carrying animals including a small oxen. Several details add life and realism to the scene including the boy at the end of the boat reaching out to a papyrus plant, the man feeding an ox with his hand in its mouth, then a bird holding a papyrus plant in its beak. And the papyrus plants themselves shown both straight and bent as if moving in the wind.
Ce bas-relief représente une magnifique scène de nature montrant deux bateaux en papyrus dans les marais du delta. En plus de l'équipage, ces bateaux transportent des animaux dont un petit boeuf. Plusieurs détails ajoutent de la vie et du réalisme à cette scène, dont le garçon à l'extrémité du bateau atteignant un plant de papyrus, l'homme nourrissant un boeuf avec la main dans sa bouche et un oiseau tenant un plant de papyrus dans son bec. Les plants de papyrus eux-mêmes droits et courbés comme si le vent les faisait bouger.
نقش جداري جميل نفذ بالنحت الغائر، يصور منظرا طبيعيا لقاربين مصنوعين من نبات البردي، في مستنقعات دلتا نهر النيل. وإضافة إلى الطاقم، فإن المركبين يحملان حيوانات، بينها عجل صغير. وتضيف عدة تفاصيل مزيدا من الحياة والواقعية للمشهد. ومن بين هذه التفاصيل ذلك الطفل الذي يقف عند طرف القارب ويمد جذعه ويده لكي يصل إلى نبات البردي، وذلك الرجل الذي يطعم عجلا ويده داخل فمه، ثم ذلك الطائر الذي يمسك بنبات بردي في منقاره. ونباتات البردي نفسها؛ صور بعضها مستقيما، وصور البعض الآخر كما لو كان يتمايل مع الريح.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments