English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
This scene depicts a row of offering bearers marching toward the tomb's owner, who is seated on the left, facing a vertical line of inscription. The text contains his name "Tjanefer son of Psammetik-Ankh, and born to the lady Newbtiti." Tjanefer is shown wearing a garment wrapped around his body and fastened at the shoulder, covering his shoulder and arm. He is holding a long rod in his left hand. The row of offering bearers consists of nine men and women who bring geese, jars, cattle, birds, and lotuses. The men are wearing short kilts and the women are dressed in tight garments, while the last and youngest person in the line is shown naked.
Cette scène représente une rangée de porteurs d'offrandes marchant en direction du propriétaire de la tombe qui est assis sur la gauche face à une ligne verticale d'inscriptions. Ce texte contient son nom "Tjanefer fils de Psammetik-Ankh et de Newbtiti." Tjanefer est représenté portant un vêtement enroulé autour de son corps et attaché à l'épaule, couvrant son épaule et son bras. Il tient une longue baguette dans sa main gauche. La rangée de porteurs d'offrandes se compose de neuf hommes et femmes qui apportent des oies, des récipients, du bétail, des oiseaux et des lotus. Les hommes portent des kilts courts et les femmes sont vêtues d'habits ajustés, alors que la dernière personne, qui est aussi la plus jeune, de la rangée est représentée nue.
نقش جداري يصور حملة قرابين يتقدمون نحو ثا نفر، صاحب المقبرة؛ الذي يشاهد جالسا إلى اليسار ومواجها سطرا رأسيا من نقش مكتوب. ويحتوي النص على اسم صاحب المقبرة: "تا نفر ابن بسماتيك عنخ، والمولود للسيدة نويبتيتي". ويظهر تا نفر وقد ارتدى ثوبا ملفوفا حول جسده ومربوطا عند الكتف، ويغطي كتفه وذراعه؛ ويمسك بعصا في يده اليسرى. ويتكون صف حملة القرابين من تسعة رجال ونساء؛ ومعهم إوز، وآنية، وماشية، وطيور، وزهور اللوتس. ويرتدي الرجال كلتيات قصيرة، بينما ترتدي النسوة ثيابا ضيقة حابكة, ويظهر آخر الحملة، وأصغرهم، عاريا.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Tjanefer
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
"Tjanefer son of Psammetik-Ankh, and born to the lady Newbtiti."
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments