English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette scène représente une rangée de porteurs d'offrandes marchant en direction du propriétaire de la tombe qui est assis sur la gauche face à une ligne verticale d'inscriptions. Ce texte contient son nom "Tjanefer fils de Psammetik-Ankh et de Newbtiti." Tjanefer est représenté portant un vêtement enroulé autour de son corps et attaché à l'épaule, couvrant son épaule et son bras. Il tient une longue baguette dans sa main gauche. La rangée de porteurs d'offrandes se compose de neuf hommes et femmes qui apportent des oies, des récipients, du bétail, des oiseaux et des lotus. Les hommes portent des kilts courts et les femmes sont vêtues d'habits ajustés, alors que la dernière personne, qui est aussi la plus jeune, de la rangée est représentée nue.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This scene depicts a row of offering bearers marching toward the tomb's owner, who is seated on the left, facing a vertical line of inscription. The text contains his name "Tjanefer son of Psammetik-Ankh, and born to the lady Newbtiti." Tjanefer is shown wearing a garment wrapped around his body and fastened at the shoulder, covering his shoulder and arm. He is holding a long rod in his left hand. The row of offering bearers consists of nine men and women who bring geese, jars, cattle, birds, and lotuses. The men are wearing short kilts and the women are dressed in tight garments, while the last and youngest person in the line is shown naked.
نقش جداري يصور حملة قرابين يتقدمون نحو ثا نفر، صاحب المقبرة؛ الذي يشاهد جالسا إلى اليسار ومواجها سطرا رأسيا من نقش مكتوب. ويحتوي النص على اسم صاحب المقبرة: "تا نفر ابن بسماتيك عنخ، والمولود للسيدة نويبتيتي". ويظهر تا نفر وقد ارتدى ثوبا ملفوفا حول جسده ومربوطا عند الكتف، ويغطي كتفه وذراعه؛ ويمسك بعصا في يده اليسرى. ويتكون صف حملة القرابين من تسعة رجال ونساء؛ ومعهم إوز، وآنية، وماشية، وطيور، وزهور اللوتس. ويرتدي الرجال كلتيات قصيرة، بينما ترتدي النسوة ثيابا ضيقة حابكة, ويظهر آخر الحملة، وأصغرهم، عاريا.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Tjanefer
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
"Tjanefer son of Psammetik-Ankh, and born to the lady Newbtiti."
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments