English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
The stela dates to the sixth year of Taharqa's reign, which was a bad year for the Egyptians. The first eight lines of this inscription give the royal titles and extol the benefits of King Taharqa's rule. The remainder of the inscriptions state that the king prayed to Amun-Re to allow the Nile to flood. He adds that his prayers were answered in such a way that the whole country flooded and resembled the ocean. Ancient records indicate that the Nile flooded greatly due to excessive rains in Nubia.
Cette stèle date de la sixième année du règne de Taharqa, qui fut une mauvaise année pour les Egyptiens. Les huit premières lignes de cette inscription fournissent les titres royaux et louent les avantages du règne du roi Taharqa. Les inscriptions restantes indiquent que le roi priait Amon-Rê de permettre au Nil de déborder. Il ajoute que ses prières furent entendues de telle façon que tout le pays fut inondé et ressemblait à l'océan. Des documents anciens indiquent que le Nil déborda largement en raison des pluies excessives en Nubie.
لوحة يرجع تاريخها إلى السنة السادسة من حكم طهرقا، والتي كانت سنة سيئة للمصريين. وتعطي الأسطر الثمانية الأولى من نص النقوش المكتوبة على اللوحة الألقاب الملكية، وتمتدح منافع ومكاسب حكم الملك طهرقا. أما ما تبقى من النص فيقول بأن الملك تضرع إلى آمون رع لكي يسمح للنيل بأن يفيض. ويضيف بأن دعواته وصلواته قد أجيبت على نحو جعل الفيضان يغمر القطر كله؛ حتى أصبح يشبه المحيط. وتشير السجلات القديمة إلى أن النيل قد فاض بشكل كبير نتيجة الأمطار الغزيرة جدا في النوبة.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments