English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
This canopic chest, which was used to store the jars that contained the embalmed internal organs, belonged to Queen Hatshepsut. Her cartouche "Maat-Ka-Re" is written on it. It is a shrine-shaped box with four compartments made of quartzite, the same material that was used for her royal sarcophagus. The compartments should have contained the jars in which her internal organs were preserved. Religious texts for the protection of the organs decorate the chest.
Ce coffre canope, utilisé pour stocker les récipients contenant les organes embaumés, appartenait à la reine Hatchepsout. Son cartouche "Maat-Ka-Re" y est inscrit. Il s'agit d'une boîte en pierre en forme de tombeau doté de quatre compartiments en quartzite. C'est ce même matériau qui fut utilisé pour son sarcophage royal. Les compartiments ont certainement contenu des récipients dans lesquels étaient conservés ses organes. Des textes religieux pour la protection des organes ornent ce coffre.
كان هذا الصندوق الكانوبى، الذى كانت توضع به الأوانى المستعملة لحفظ الأحشاء الداخلية للمتوفى، يخص الملكة حتشبسوت، حيث نقش عليه خرطوشها ماعت-كا-رع. وهو عبارة عن صندوق حجرى على شكل مقصورة به أربع خانات من الكوارتزيت، وهو نفس الحجر الذى صنع منه تابوتها الخارجى. وهذه الخانات هى التى كانت توضع فيها الأوانى الكانوبية التى حفظت فيها أحشاء الملكة.وتزين الصندوق النصوص الدينية الضرورية لحماية الأحشاء.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments