English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
This glass container for kohl, an eye paint that was used to enhance beauty and protect the eyes, is shaped like a column that is designed to look like a palm. The capital, or top of the column, consists of nine wide palms. From the bottom to the middle, the container is painted with alternating yellow and white wavy designs. Below the capital, there are two lines painted yellow and another two painted white. The bases of the palms are painted yellow. Glass with such decorative patterns was not blown when it was made. It was molded around a clay core, which was then removed when the glass cooled. To obtain the garland and wavy decorations, the artisan applied little rods of yellow, white, and blue glass to the smooth, reheated surface of the container.
Ce récipient à khôl en verre, un maquillage pour les yeux utilisé pour s'embellir et protéger les yeux, a la forme d'une colonne conçue pour ressembler à un palmier. Le chapiteau, ou sommet, de la colonne se compose de neufs feuilles de palmier larges. Du bas au milieu, le récipient est peint avec des dessins onduleux alternativement jaunes et blancs. Sous le chapiteau, on voit deux lignes peintes en jaune et deux autres peintes en blanc. Les bases des palmiers sont peintes en jaune. Le verre avec de tels motifs décoratifs n'était pas soufflé. Il était moulé autour d'un moulé autour d'un noyau en argile qui était ensuite retiré lorsque le verre avait refroidi. Pour obtenir les décorations en guirlandes et onduleuses, l'artisan a appliqué de petites tiges de verre jaune, blanc et bleu sur la surface lisse réchauffée du récipient.
صمم هذا الإناء الزجاجى لحفظ الكحل، وهى المادة التى كانت تستخدم لتجميل وحماية العينين، على شكل عمود نخيلى يتكون تاجه من تسع سعفات نخيل عريضة. ويزين النصف السفلى من المكحلة عناصر مموجة ملونة بالأصفر والأبيض بالتبادل. وأسفل العمود نجد سطرين ملونين بالأصفر وآخرين ملونين بالأبيض. كما لونت قاعدة السعفات باللون الأصفر. ولم يكن الزجاج المزين بمثل تلك العناصر الزخرفية يصنع بالنفخ، بل كان يشكل حول عمود من الطين يزال بعد تبريد الزجاج. ومن أجل الحصول على تكوينات أكاليل النبات والشرائط كان الفنان يضع قضبان صغيرة من الزجاج الأصفر والأبيض والأزرق على السطح المصقول للإناء عندما يعاد تسخينه.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments