English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
The cosmetic box is cylindrical in shape and divided on the inside into compartments to hold oils, perfumes and eye paints. The lid of the box is divided into three registers, or sections, of carvings. The first register is made up of floral designs. The central register is decorated with a hunting scene of a lion chasing two gazelles. The third register is also decorated with floral designs. Ancient Egyptians placed cosmetic items and containers among their funerary equipment because oils, perfumes, and eye paints were considered necessities.
Cette boîte à cosmétiques cylindrique est divisée à l'intérieur en compartiments pour contenir des huiles, des parfums et du maquillage pour les yeux. Le couvercle de cette boîte est divisé en trois registres, ou sections, de reliefs. Le premier registre est composé de dessins floraux. Le registre central est orné d'une scène de chasse représentant un lion poursuivant deux gazelles. Le troisième registre est également orné de motifs floraux. Les anciens Egyptiens incluaient dans leur équipement funéraire des récipients et des articles cosmétiques car les huiles, les parfums et le maquillage pour les yeux étaient considérés comme des nécessités.
قسم هذا الصندوق الأسطوانى الخاص بأدوات التجميل من الداخل إلى خانات لوضع الزيوت والروائح وطلاء العيون. ولقد قسم سطح الغطاء إلى ثلاث صفوف من النقش. الصف الأول زين بأشكال نباتية، واحتوى الصف الأوسط على منظر صيد لأسد مطارداً غزالتين، أما الصف الثالث فيزينه مرة أخرى أشكال نباتية. اعتاد المصريون القدماء وضع أدوات التجميل ضمن الأثاث الجنائزى حيث اعتبروها من المستلزمات الأساسية. وكانت هذه المواد تشمل الزيوت والعطور وطلاء الأعين.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments