English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This belt, which belonged to Prince Ptahshepses, was placed among the bandages of the mummy. The belt is composed of a thin band of gold on which beads were fixed to form a geometric pattern of diamonds and triangles. The buckle, which is made of gold sheet, was decorated with inlays and chasing. The figure of the prince is shown seated on both sides of the belt. He holds a long staff in his right hand. The staff is dominated by two falcons, representing the god Horus. The falcons are depicted with their wings outspread and with the Shen sign in their claws. The belt bears the titles of its owner who was, perhaps, a royal son.
Cette ceinture, qui appartient au prince Ptahshepses, avait été placée parmi les bandes de la momie. Cette ceinture se compose d'une fine bande d'or sur laquelle des perles ont été fixées pour former un dessin géométrique de diamants et de triangles. La boucle, qui est en feuilles dorées, a été ornée d'incrustations et de ciselures. Le prince est représenté assis sur les deux faces de la ceinture. Il tient un long bâton dans sa main droite. Ce bâton est surmonté de deux faucons représentant le dieu Horus. Les faucons sont représentés avec les ailes déployées et le signe Shen dans leurs serres. La ceinture comporte les titres de son propriétaire qui était, sans doute, un fils royal.
كان هذا الحزام للأمير بتاح-شبسس موضوعاً بين لفائف المومياء. وهو يتكون من شريط رفيع من الذهب مثبت عليه خرز مكوناً أشكالاً هندسية ومثلثات. كما طعم الإبزيم المصنوع من صفائح ذهبية. وعلى كل جانب من الحزام نرى الأمير بتاح-شبسس جالساً وقد أمسك في يده اليمنى عصا طويلة يعلوها طائران "يمثلان حورس" قابضان بمخالبهما على علامة شن. كما يحمل الحزام ألقاب صاحبه الذي ربما كان ابناً ملكيا.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Ptahshepses
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments