English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette ceinture, qui appartient au prince Ptahshepses, avait été placée parmi les bandes de la momie. Cette ceinture se compose d'une fine bande d'or sur laquelle des perles ont été fixées pour former un dessin géométrique de diamants et de triangles. La boucle, qui est en feuilles dorées, a été ornée d'incrustations et de ciselures. Le prince est représenté assis sur les deux faces de la ceinture. Il tient un long bâton dans sa main droite. Ce bâton est surmonté de deux faucons représentant le dieu Horus. Les faucons sont représentés avec les ailes déployées et le signe Shen dans leurs serres. La ceinture comporte les titres de son propriétaire qui était, sans doute, un fils royal.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This belt, which belonged to Prince Ptahshepses, was placed among the bandages of the mummy. The belt is composed of a thin band of gold on which beads were fixed to form a geometric pattern of diamonds and triangles. The buckle, which is made of gold sheet, was decorated with inlays and chasing. The figure of the prince is shown seated on both sides of the belt. He holds a long staff in his right hand. The staff is dominated by two falcons, representing the god Horus. The falcons are depicted with their wings outspread and with the Shen sign in their claws. The belt bears the titles of its owner who was, perhaps, a royal son.
كان هذا الحزام للأمير بتاح-شبسس موضوعاً بين لفائف المومياء. وهو يتكون من شريط رفيع من الذهب مثبت عليه خرز مكوناً أشكالاً هندسية ومثلثات. كما طعم الإبزيم المصنوع من صفائح ذهبية. وعلى كل جانب من الحزام نرى الأمير بتاح-شبسس جالساً وقد أمسك في يده اليمنى عصا طويلة يعلوها طائران "يمثلان حورس" قابضان بمخالبهما على علامة شن. كما يحمل الحزام ألقاب صاحبه الذي ربما كان ابناً ملكيا.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Ptahshepses
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments