English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
The rectangular granite sarcophagus belongs to a man named Khufu-Ankh, who was the overseer of all the construction works of the king. Considered a house of the deceased, the sarcophagus was carved to resemble a real house. A door and windows are carved on the long sides. The exterior of the short sides are decorated with depictions of false doors as well as hieroglyphic inscriptions giving the name and titles of the deceased. The short sides of the lid had projecting parts that allowed it to be lifted after the mummy had been placed inside.
Ce sarcophage rectangulaire en granit appartient à un homme s'appelant Khoufou-Ankh qui était le contremaître de tous les travaux de construction du roi. Considéré comme la demeure du défunt, ce sarcophage a été sculpté de façon à ressembler à une véritable maison. Une porte et des fenêtres sont sculptées sur les côtés longs. L'extérieur des côtés courts est orné de représentations de fausses portes ainsi que d'inscriptions hiéroglyphiques indiquant le nom et les titres du défunt. Les côtés courts du couvercle étaient dotés de parties saillantes qui permettaient de le soulever une fois la momie placée à l'intérieur.
يخص هذا التابوت الجرانيتى المستطيل رجل يدعى خوفو- عنخ، والذى كان رئيس أعمال التشييد الملكية. وباعتباره بيتاً أبديا للمتوفى، نحت هذا التابوت بحيث يشبة منزلاً حقيقياً. فقد نحت باب وشباك على الجانبين الطوليين. أما السطح الخارجى للجانبين القصيرين فهو مزين بمناظر لأبواب وهمية، ومنقوش عليه كتابات هيروغليفية توضح اسم وألقاب المتوفى. والجانبان القصيران من غطاء التابوت يخرج منهما ما يشبه المقابض التى يمكن أن يرفع بها الغطاء بعد وضع المومياء فى الداخل.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Khufu-Ankh
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments