English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
The coffin depicts Queen Meritamun, wife of Amenhotep the First of the Eighteenth Dynasty, in the form of a mummy. She wears a wig that ends with two locks and a broad collar. Her arms are portrayed as crossed on this coffin. The eyes and the eyebrows are inlaid. The lid is covered with rishi, or feather design. There is a long hieroglyphic text in the center on the lid. The text is asking that the queen be granted, "Invocation offerings consisting of bread and beer, oxen and fowl, alabaster and clothes, all things good and pure on which the gods live. To the Spirit of the Reverend, the king's Daughter, the Priestess, the king's great Wife, Meritamun, Honored with Osiris."
Ce cercueil représente la reine Méritamon, épouse d'Amenhotep Premier de la dix-huitième dynastie, sous la forme d'une momie. Elle porte une perruque qui se termine par deux mèches et un collier large. Ses bras sont représentés croisés sur ce cercueil. Les yeux et les sourcils sont incrustés. Le couvercle est recouvert de rishi, ou motif de plumes. On peut lire au centre du couvercle un long texte hiéroglyphique. Ce texte demande à ce que soit accordé à la reine : "Offrandes d'invocation se composant de pain et de bière, de boeuf et de volaille, d'albâtre et de vêtements, toutes les choses bonnes et pures qui permettent aux dieux de vivre. A l'esprit de la révérende, la fille de la reine, la prêtresse, l'épouse du roi, Méritamon, honorée par Osiris".
الملكة مريت-آمون هى زوجة الملك أمنحتب الأول ثانى ملوك الأسرة الثامنة عشرة. وهذا التابوت الداخلى يصورها على هيئة مومياء تضع على رأسها شعراً مستعاراً ينتهى بخصلتين، كما يزين رقبتها قلادة عريضة. وتتقاطع يدا الملكة على صدرها، كما أن العينين والحواجب مطعمة، أما باقى التابوت فيغطيه الزخرفة الريشية أو شكل الريش. ونقش على وسط الغطاء نص هيروغليفى طويل يطلب الهبات للملكة فيقول: الدعاء بقرابين تتكون من خبز وجعة، ثيران وطيور، الباستر وملابس وكل شئ طيب وطاهر يعيش عليه الأرباب وذلك لروح الموقرة، ابنة الملك، الكاهنة، الزوجة العظيمة للملك مريت-آمون، كرمت من أوزوريس.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Meritamun
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
"Invocation offerings consisting of bread and beer, oxen and fowl, alabaster and clothes, all things good and pure on which the gods live. To the Spirit of the Reverend, the king's Daughter, the Priestess, the king's great Wife, Meritamun, Honored with Osiris."
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments