English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The stool belongs to the artisan Sennedjem, who worked on constructing and decorating royal tombs and temples at Thebes. The undecorated stool is painted in one color. It is supported by four legs and crossbars to rest evenly on the floor. It was placed in the tomb for the use of Sennedjem in the afterlife.
Ce tabouret appartient à l'artisan Sennedjem, qui a travaillé à la construction et la décoration de tombes royales et de temples à Thèbes. Ce tabouret non-décoré est peint d'une seule couleur. Il est soutenu par quatre pieds et barres transversales pour être bien à plat sur le sol. Il était placé dans la tombe pour être utilisé par Sennedjem dans l'au-delà.
يخص هذا الكرسى رئيس العمال سننچم الذى كان يعمل فى إنشاء وتزيين المقابر الملكية والمعابد فى طبية. ولقد لون هذا الكرسى غير المزين بلون واحد. وهو محمول على أربعه أرجل وعوارض متقاطعة حتى يتوازن على الأرض. وكان قد وضع فى مقبرته لكى يستخدمه فى العالم الآخر.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments