English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
This pot for kohl, an eye paint used to enhance beauty and protect the eyes, is shaped like an eagle standing on a U-shaped base. The eagle is carrying a beardless sphinx on its back. The sphinx is wearing a headdress and has human legs and arms. Its hands rest on the eagle's head. At the back of the sphinx rises a short neck with a funnel-like lip. It is painted light green and the ornaments are painted black. The sides of the body of the eagle are divided into lines and squares.
Ce pot à khôl, un maquillage pour les yeux utilisé pour s'embellir et protéger les yeux, a la forme d'un aigle debout sur une base en U. L'aigle porte un sphinx sans barbe sur son dos. Le sphinx porte une coiffe et a des jambes et des bras humains. Ses mains sont posées sur la tête de l'aigle. Derrière le sphinx, un col court émerge doté d'un bord en forme d'entonnoir. Il est peint en vert clair et les décorations sont en noir. Les côtés du corps de l'aigle sont divisés en lignes et carrés.
اتخذ هذا الإناء الخاص بالكحل، وهى المادة التى تستعمل لتجميل وحماية العيون، شكل نسر واقف على قاعدة على هيئة حدوة فرس. ويحمل هذا النسر على ظهره تمثالاً لأبى الهول بدون لحية. ومثل أبو الهول بأرجل وأذرع بشرية، ووضع على رأسه غطاء للرأس كما وضعت يداه على رأس النسر. وتظهر على ظهر أبى الهول رقبة صغيرة ذات حافة أنبوبية الشكل. قد طليت المكحلة باللون الأخضر الفاتح، أما الزخارف فباللون الأسود. كما قسم جسم النسر إلى خطوط ومربعات.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments