English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The pot for kohl, an eye paint used to enhance beauty and protect the eyes, is shaped like a pet monkey. The monkey is shown standing on its hind legs holding a small cylinder between its hands. Above the monkey's hands there are two holes to which the stopper is tied. The surface is painted light blue. Small filled marks of black paint that are depicted on the cheeks, eyes, and body were meant to emphasize areas where the fur was thicker. The hands and mouth of the monkey are carved.
Ce pot à khôl, un maquillage pour les yeux utilisé pour s'embellir et protéger les yeux, est en forme de singe. Le singe est représenté debout sur ses pattes de derrière tenant un petit cylindre entre ses mains. Au-dessus des mains du singe, on voit deux orifices auxquels le bouchon est attaché. La surface est peinte en bleu clair. De petites marques remplies de peinture noire, qui sont représentées sur les joues, les yeux et le corps, avaient pour objectif d'insister sur des zones où le pelage était plus épais. Les mains et la bouche du singe sont gravées.
صنع هذا الإناء الخاص بالكحل، وهى المادة التى تستعمل لتجميل وحماية العيون، على شكل قرداً واقف على رجليه الخلفيتين وممسك بأسطوانة صغيرة بين يديه. وفوق يدى القرد، هناك ثقبان لربط غطاء المكحلة. وقد لون السطح باللون الأزرق. كما توجد علامات باللون الأسود على وجنتى وعينى وجسم القرد إشارة إلى مناطق كثافة الفراء. هذا وقد نحتت أيدى وفم القرد.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments