English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
This mask portrays a man with an oval face and large eyes outlined with black eyebrows. The nose is relatively slim and the mouth is slightly wide with firm lips that separate the mustache and the thick painted black beard, which is linked to sideburns. He wears a three-part wig with relatively long folds or flaps on the headdress that reach his shoulders and cover part of his wide, multicolored necklace. Funerary masks were used in ancient Egypt to ensure that the owner's features were perfectly portrayed.
Ce masque représente un homme au visage ovale et avec de grands yeux mis en valeur par des sourcils noirs. Son nez est relativement fin et sa bouche est légèrement large avec des lèvres fermes qui séparent la moustache et l'épaisse barbe noire peinte qui est reliée à des favoris. Il porte une perruque en trois parties avec des plis, ou rabats, relativement longs sur la coiffe qui lui tombent sur les épaules et couvrent une partie de son large collier multicolore. En Egypte ancienne, les masques funéraires servaient à s'assurer que les traits du propriétaire étaient parfaitement représentés.
قناع يصور رجلا بوجه بيضاوي وعينين كبيرتين محددتين بحاجبين أسودين. والأنف دقيق نسبيا والفم عريض قليلا بشفتين مطبقتين تفصلان الشارب عن اللحية الكثيفة المطلية باللون الأسود والمتصلة بالسوالف. وهو يرتدي باروكة ثلاثية، مع طيات طويلة إلى حد ما في غطاء الرأس تصل إلى الكتفين وتغطي جزءا من العقد العريض متعدد الألوان الذي يطوق عنقه. وكانت الأقنعة الجنائزية تستخدم في مصر القديمة لضمان التعرف على ملامح صاحبه.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments