English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
This canopic jar has a human-headed lid with the facial features accurately carved. The three-part wig is painted blue and a small black piece was added under the chin to indicate a beard. The eyes and the eyebrows are painted black and the eyes are black and white. The cosmetic eye lines are in red. The front surface of the jar bears no hieroglyphs to indicate the name of the deceased or that of a deity. One of the four sons of Horus usually would be named to protect the internal organs of the deceased.
Ce récipient canope est doté d'un couvercle en forme de tête humaine dont les traits du visage sont sculptés avec précision. La perruque en trois partie est peinte en bleu et un petit élément noir a été ajouté sous le menton pour représenter une barbe. Les sourcils sont peints en noir et les yeux sont noirs et blancs. Le maquillage des yeux est en rouge. La surface avant du récipient ne comporte aucun hiéroglyphe indiquant le nom du défunt ou celui d'une divinité. Normalement, un des quatre fils de Horus devrait être nommé pour protéger les organes internes du défunt.
إناء كانوبي بغطاء على هيئة رأس إنسان بملامح وجه نحتت بدقة وعناية. والباروكة الثلاثية مطلية باللون الأزرق، وأضيفت قطعة صغيرة سوداء تحت الذقن لبيان اللحية. وطلي الحاجبان باللون الأسود، وطليت العينان باللون الأسود والأبيض؛ وطليت خطوط زينة العينين باللون الأحمر. والإناء الكانوبي يخلو تماماً من أية كتابات هيروغليفية على السطح الأمامي؛ لبيان اسم المتوفى أو المعبود. ومن المعتاد أن يختار أحد أبناء حورس الأربعة لكى يقوم بحماية الأعضاء الداخلية للمتوفى.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments