English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This ostracon has an amusing drawing in red and black of a monkey standing on its hind legs and eating from a mound of grain gathered next to a building, probably a storehouse. Above the monkey, a hieroglyphic script written from left to right reads, "The Scribe of the Granary." This title suggests that the artist intended to use the animal character in what would normally be a human occupation to criticize human nature in an amusing manner. Cross-hatching has been used to suggest the texture of the monkey's fur.
Cet ostracon est orné d'un dessin amusant peint en rouge et noir. Il s'agit d'un singe debout sur ses pattes de derrière en train de manger des graines. Celles-ci furent sans doute ramassées à proximité d'un entrepôt. Au-dessus du singe, le texte hiéroglyphique suivant est écrit de gauche à droite: "Le scribe des greniers". Ce titre laisse à penser que l'artiste avait l'intention d'utiliser ce primate pour dépeindre une activité propre aux êtres humains et ce, afin de critiquer de manière amusante la nature humaine. Précisons que l'artiste utilisa le système des hachures croisées pour imiter la fourrure de l'animal.
تحمل هذه الشقفة منظراً طريفاً ملوناً بالأحمر والأسود، وهو يصور قرداً واقفاً على رجليه الخلفيتين ويأكل من كومة حبوب مكومة أمام بناية، ربما كانت مخزناً للحبوب. وأعلى القرد يوجد نص هيروغليفى مكتوباً من اليسار إلى اليمين يقول: كاتب مخزن الغلال. ويدعو هذا اللقب للإعتقاد فى أن الفنان أراد أن يستغل الصفة الحيوانية للتهكم على ما يمكن أن يكون فى الطبيعة الإنسانية بأسلوب ساخر. كما استخدم التهشيرات المتقاطعة للإشارة إلى فراء القرد.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments