English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
The sarcophagus of Seshem-Nefer and its lid are rectangular. The lid has a handle on each side for carrying it. Unlike the sarcophagi of the Old Kingdom, which were decorated with false doors and windows, this sarcophagus has no decoration except for a hieroglyphic text on its left side. The band of text is not finely carved. The false door or window was made to facilitate the entrance and the exit of the Ba, or spirit of the deceased, as the sarcophagus was thought to be the house of the mummy according to Ancient Egyptian beliefs.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Le sarcophage de Seshem-Nefer et son couvercle sont de forme rectangulaire. De part et d'autre du couvercle se trouve une poignée afin de pouvoir le porter. Contrairement aux sarcophages de l'Ancien Empire qui étaient décorés de fausses portes et fenêtres, celui-ci présente uniquement un texte hiéroglyphique sur le côté gauche. Toutefois, le texte ne fut pas gravé avec précision. La fausse porte ou fenêtre était destinée à faciliter l'entrée et la sortie du Ba, ou esprit du défunt. En effet, selon les croyances des anciens Egyptiens, le sarcophage était considéré comme la demeure de la momie.
اتخذ تابوت سشم-نفر وغطاؤه الشكل المستطيل. وزود غطاء التابوت بمقبض على كل جانب لحمله. وخلافاً لتوابيت الدولة القديمة التى كانت تزين عادة بالأبواب الوهمية والنوافذ، لم يزين هذا التابوت سوى نص هيروغليفى على جانبه الأيسر، غير منقوش بدقة. وكانت التوابيت تزين بالأبواب الوهمية والنوافذ حيث كان الإعتقاد المصرى القديم فى أنها تسهل دخول وخروج المتوفى أو روحه، وذلك لأن التابوت كان بمثابة المنزل للمومياء.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments