English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Escaravelho em esteatite com parte traseira estilizada e inscrição, na base inferior, com o título 'o de junco e da abelha', um dos principais títulos do faraó, usado, aqui, como amuleto poderoso.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Scarabee van steatiet met gestileerde rug en op de onderzijde de titel 'hij van de bies en de bij', een van de voornaamste titels van de koning en hier gebruikt als een krachtig amulet.
Steatite scarab with stylised back, inscribed on the underside with the title 'he of the sedge and bee', one of the principal titles of the king, here used as a powerful amulet.
Scarabée en stéatite au dos stylisé. La face inférieure comporte une inscription, un titre: 'celui (qui appartient) au roseau et à l'abeille', l'un des principaux titres du roi. Ce scarabée constituait une puissante amulette.
Ein Skarabäus aus Steatit mit stilisiertem Rücken, dessen Unterseite mit dem Titel 'der von der Binse und der Biene', einem der Haupttitel des Königs, beschriftet ist, der hier als wirkmächtiges Amulett diente.
Scarabeo in steatite con il dorso stilizzato, iscritto sulla parte inferiore con il titolo 'lui del giunco e dell'ape', uno dei titoli principali del sovrano, qui usato come un potente amuleto.
Escarabeo de esteatita con espalada estilizada y en la parte inferior un título inscrito: 'el del junco y la abeja', uno de los títulos principales del rey, utilizado aquí como amuleto.
Steatite scarab with stylised back, inscribed on the underside with the title 'he of the sedge and bee', one of the principal titles of the king, here used as a powerful amulet.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Acquisition details are unknown.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments