English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
لهذا الخنجر مقبض مصنوع من البرونز المغطى بورقة من الذهب. ويأخذ طرف المقبض شكل رأس صقر عن طريق حفر خطوط رأسية فى المعدن. ولهذا الصقر منقار مثنى وعينى وﭽات المقدسة للحماية وحواجب محددة بقوة ودمعة ممثلة فى نسق يتمشى مع الرأس. كما حفر الجزء الداخلى بنقوش تقلد شكل ريش الصقر. وللأسف فإن الطرف الأيمن للمقبض مكسور.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
This hawk-headed dagger has a grip made of bronze and covered with gold leaf. The knob on the hilt takes the shape of a hawk head with vertical stripes chased in the metal. It also has a hooked beak and a sacred Udjat eye for protection with a highly emphasized eyebrow and a stylized tear. The inner part is engraved in imitation of the bird's feathers. The right edge of the handle is partially broken.
Cette dague a un manche de bronze recouvert de feuilles d'or. Le pommeau a la forme d'une tête de faucon avec des rayures verticales ciselées dans le métal. Orné d'un œil sacré Oudjat en signe de protection, le faucon a un nez crochu, des sourcils accentués et une larme stylisée. La partie interne du manche est gravée de fausses plumes et le côté droit est partiellement cassé.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
الصور
Attachments