English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Moulded faience scarab bearing on the underside the throne-name of king Merenptah without cartouche. Large-scale production of faience scarab-shaped amulets is typical of the 19th Dynasty.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Faience scarabee uit een vorm met op de onderkant de troonnaam van koning Merenptah zonder cartouche. De grootschalige productie van faience amuletten in scarabeevorm is typerend voor de 19e Dynastie.
Moulded faience scarab bearing on the underside the throne-name of king Merenptah without cartouche. Large-scale production of faience scarab-shaped amulets is typical of the 19th Dynasty.
Scarabée moulé en faïence dont la face inférieure comporte le nom de trône du roi Mérenptah sans cartouche. La production intensive d'amulettes scaraboïdes en faïence est typique de la XIXème Dynastie.
Skarabäus aus modellierter Fayence, der auf der Unterseite den Thronnamen des Königs Merenptah ohne Kartusche trägt. Die Massenproduktion skarabäenförmiger Amulette aus Fayence ist typisch für die 19. Dynastie.
Scarabeo di faience modellata recante sulla parte inferiore il <!-->nome di trono del re Merenptah senza cartiglio. La produzione in larga scala di amuleti di fayance a forma di scarabeo è tipica della XIX Dinastia.
Escaravelho em faiança modelada com o <!-->nome de trono do rei Merenptah sem cartela, inscrito na parte de baixo. A produção em massa de amuletos em faiança com forma de escaravelho é típica da XIX dinastia.
Escarabeo moldeado en fayenza que, en la parte inferior, lleva el nombre de coronación de Merenptah sin cartucho. La producción a gran escala de escarabeos de fayenza es típica de la XIX Dinastía.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
C2 E10 N C12 N36 nw
الترجمة الصوتية
bA-n-ra mr-n-imn
الترجمة
Baenre beloved of Amun.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Baenre bemind door Amon.
Baenre beloved of Amun.
Baenrê, aimé d'Amon
Baenre, geliebt von Amun
Baenre amato da Amon
Baenre, amado de Amon.
Baenre amado de Amón.
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Acquisition details are unknown.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 36.
تعليق عام
Text comment: Signs are arranged symmetrically on the original; "nw" is apparently an irregular space-filler to be read as the genitive preposition "n".
الصور
Attachments