English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
This wooden triangle is part of the construction equipment that was used to ensure that all walls were smooth and perfectly aligned. The tool consists of three pieces: two of them were fixed together to form a right angle, while the third small piece serves as a crossbar. A limestone bob is suspended by a cord from the apex of the right angle. Placed against a perfectly flat wall, the string of the bob would fall between the two lines indicated on the crossbar.
Ce triangle en bois fait partie du matériel de construction utilisé pour réaliser des murs parfaitement lisses et alignés. Cet outil se compose de trois parties : deux d'entre elles sont fixées de manière à former un angle droit alors que la troisième sert de barre. Par ailleurs, un fil à plomb est fixé au sommet de l'angle droit. Lorsque le triangle est placé contre un mur parfaitement plat, le fil à plomb doit tomber entre les deux lignes indiquées sur la barre.
هذا المثلث الخشبي جزء من أدوات البناء، والذي كان يستعمل للتأكد من أن جميع الحوائط كانت ملساء وكاملة الاستواء. إذ تتألف تلك الأداة من قطع ثلاث: اثنتين منها مثبتتين بعضهما إلى بعض، في مثلث قائم الزاوية، على حين يتخذ من القطعة الثالثة الصغيرة، وتر عمودي، حيث يتدلى منه مثقال من الحجر الجيري، بحبل من رأس الزاوية القائمة. فإذا ما وضع بدقة على حائط مستو، سقط خيط المثقال بين الخطين المحددين على الوتر.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments