English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statue depicts Hor in a squatting position, completely enveloped in a cloak; only his arms can be seen in front of his head. He is wearing a wide decorated wig. On the left of the wig, there is the falcon god Horus with the cobra in front of him. On the right, there are the two goddesses, Nekhbet and Wadjet. The front of the cloak is decorated with an offering scene. The statue and its base are covered with 10 lines of hieroglyphic inscriptions, recording the owner's name and titles.
Cette statue représente Hor accroupi, entièrement enveloppé dans une cape. Seuls ses bras sont visibles, devant sa tête. Il porte une large perruque ornée. A gauche de la perruque, on peut voir le faucon du dieu Horus avec le cobra devant lui. Sur la droite, on voit les deux déesses, Nékhbet et Ouadjet. Le devant de la cape est orné d'une scène d'offrande. La statue et sa base sont recouvertes de 10 lignes d'inscriptions hiéroglyphiques, rappelant le nom et les titres du propriétaire.
يمثل هذا التمثال حور فى وضع القرفصاء وقد تغطى جسمه كله بعباءة لا يخرج منها سوى ذراعاه الذان يمكن رؤيتهما أمام رأسه. ويلبس حور شعراً مستعاراً عريضاً مزيناً. وعلى يسار الشعر المستعار نجد حورس فى شكل صقر وأمامه كوبرا. أما على يمين الشعر المستعار فتظهر إيزيس ونفتيس. والسطح الأمامى للعباءة مغطى بمنظر قرابين. ويغطى التمثال وقاعدته عشرة أسطر من الكتابة الهيروغليفية تسجل أسم حور وألقابه.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments