English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette statue représente Hor accroupi, entièrement enveloppé dans une cape. Seuls ses bras sont visibles, devant sa tête. Il porte une large perruque ornée. A gauche de la perruque, on peut voir le faucon du dieu Horus avec le cobra devant lui. Sur la droite, on voit les deux déesses, Nékhbet et Ouadjet. Le devant de la cape est orné d'une scène d'offrande. La statue et sa base sont recouvertes de 10 lignes d'inscriptions hiéroglyphiques, rappelant le nom et les titres du propriétaire.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statue depicts Hor in a squatting position, completely enveloped in a cloak; only his arms can be seen in front of his head. He is wearing a wide decorated wig. On the left of the wig, there is the falcon god Horus with the cobra in front of him. On the right, there are the two goddesses, Nekhbet and Wadjet. The front of the cloak is decorated with an offering scene. The statue and its base are covered with 10 lines of hieroglyphic inscriptions, recording the owner's name and titles.
يمثل هذا التمثال حور فى وضع القرفصاء وقد تغطى جسمه كله بعباءة لا يخرج منها سوى ذراعاه الذان يمكن رؤيتهما أمام رأسه. ويلبس حور شعراً مستعاراً عريضاً مزيناً. وعلى يسار الشعر المستعار نجد حورس فى شكل صقر وأمامه كوبرا. أما على يمين الشعر المستعار فتظهر إيزيس ونفتيس. والسطح الأمامى للعباءة مغطى بمنظر قرابين. ويغطى التمثال وقاعدته عشرة أسطر من الكتابة الهيروغليفية تسجل أسم حور وألقابه.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments