English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statue depicts Hor in a squatting position, completely enveloped in a cloak; only his arms can be seen in front of his head. He is wearing a wide decorated wig. On the left of the wig, there is the falcon god Horus with the cobra in front of him. On the right, there are the two goddesses, Nekhbet and Wadjet. The front of the cloak is decorated with an offering scene. The statue and its base are covered with 10 lines of hieroglyphic inscriptions, recording the owner's name and titles.
Cette statue représente Hor accroupi, entièrement enveloppé dans une cape. Seuls ses bras sont visibles, devant sa tête. Il porte une large perruque ornée. A gauche de la perruque, on peut voir le faucon du dieu Horus avec le cobra devant lui. Sur la droite, on voit les deux déesses, Nékhbet et Ouadjet. Le devant de la cape est orné d'une scène d'offrande. La statue et sa base sont recouvertes de 10 lignes d'inscriptions hiéroglyphiques, rappelant le nom et les titres du propriétaire.
يمثل هذا التمثال حور فى وضع القرفصاء وقد تغطى جسمه كله بعباءة لا يخرج منها سوى ذراعاه الذان يمكن رؤيتهما أمام رأسه. ويلبس حور شعراً مستعاراً عريضاً مزيناً. وعلى يسار الشعر المستعار نجد حورس فى شكل صقر وأمامه كوبرا. أما على يمين الشعر المستعار فتظهر إيزيس ونفتيس. والسطح الأمامى للعباءة مغطى بمنظر قرابين. ويغطى التمثال وقاعدته عشرة أسطر من الكتابة الهيروغليفية تسجل أسم حور وألقابه.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments