English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Akhamenru is represented as a fat man seated with his left leg straight and his right leg flat on the base of the statue. Cartouches of Shepenwepet the Second and Amunirdis the Second are engraved on his arms. He wears a kilt decorated with hieroglyphic inscriptions and his hands are on his knees. His head is completely shaven and his face is round with a pleasing expression. There are two lines of inscriptions on the back pillar. The nature of the granite block did not allow the sculptor to show precise details.
Akhamenru est représenté comme un gros homme assis avec la jambe gauche étendue et la jambe droite à plat sur la base de la statue. Les cartouches de Shepenoupet Deux et d'Amenirdis Deux sont gravés sur ses bras. Il porte un pagne orné d'inscriptions hiéroglyphiques et ses mains sont sur ses genoux. Sa tête est complètement rasée et son visage est rond affichant une expression plaisante. On peut lire deux lignes d'inscriptions sur le pilier arrière. La nature du bloc de granit n'a pas permis au sculpteur de représenter des détails précis.
يظهر آخ-أمون-رو فى هذا التمثال كرجل بدين جالساً وقد مد ساقه اليسرى للأمام بينما بسط ساقه اليمنى على قاعدة التمثال. وهو يرتدى نقبة مزينة بكتابات هيروغليفية ويضع يديه على ركبتيه. ورأس الرجل حليقة تماماً كما أن وجهه مستدير بتعبير راض. وعلى ذراعه نقشت خراطيش شبن-اوبت الثانية وأمون-رديس الثانية، كما يوجد سطرين من الكتابة على الدعامة الخلفية للتمثال. ونلاحظ أن صلابة حجر الجرانيت لم تمكن الفنان من أن يبرز كل التفاصيل الدقيقة.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments