English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statue shows a man sitting in a high-backed chair with his left leg forward in a position similar to those of seated gods in low-reliefs. He is wearing the Nemes headdress and the Shendyt kilt, and holds a long snake in both hands. On a high base to the right, the fins and the tail remain of what was once Latus, the sacred fish. A column of hieroglyphics is inscribed between these two figures the man and the fish.
Cette statue représente un homme assis sur une chaise au dossier haut avec la jambe gauche vers l'avant dans une position similaire à celles des dieux assis dans les bas-reliefs. Il porte la coiffe Nemès et le kilt Shendyt et tient un long serpent dans ses deux mains. Sur une base élevée, sur la droite, on voit encore les nageoires et la queue de ce qui fut Latus, le poisson sacré. Une colonne de hiéroglyphes est gravée entre ces deux représentations, l'homme et le poisson.
تمثال يصور رجلا يجلس على كرسي بظهر مرتفع، وتتقدم ساقه اليسرى على نحو يماثل وضع الجلوس الذي يصور به الآلهة في النقوش الغائرة. ويرتدي الرجل غطاء الرأس الملكي "النمس" ونقبة "الشنديت"، ويمسك ثعبانا طويلا بكلتي يديه. وعلى قاعدة مرتفعة، إلى اليمين منه، يبقى ذيل وزعانف ما كان يمثل يوما سمكة "اللاتوس" المقدسة. ويوجد عمود من الكتابة الهيروغليفية يفصل بين هذين الشكلين؛ الرجل والسمكة.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments