English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dans un cadre cintré peint en rouge, la stèle taillée en creux et polychromée, représente le défunt couché sur un lit de table, où il est censé participer au banquet funéraire. Tête et torse de face, jambes de profil, il est vêtu d’une longue tunique (chitôn) et d’un manteau (himation) qui couvre son épaule gauche. Il tient le coude gauche appuyé sur deux coussins, tend une patère de la main droite et serre la main gauche contre sa poitrine. Dans le champ, au-dessus de la patère, subsistent les traces d’un chacal assis peint en noir. Le défunt porte des cheveux courts en forme de calotte et, selon une convention bien attestée à Térénouthis, son pied gauche se voit de face tandis que le pied droit, vu de profil, est dressé en l’air. Les plis du vêtement sont traités schématiquement, dans un jeu de lignes droites et obliques qui s’opposent. Le matelas, de couleur verte, est strié et sanglé. Le lit, peint en jaune, a la forme d’une banquette munie de pieds coniques, cerclés de deux anneaux. Sous le lit, le mobilier funéraire se compose de trois pièces: à gauche, une gerbe d’épis verts que noue un lien rouge; au milieu, un trépied jaune (sans récipient) à pieds léontomorphes; à droite, une amphore rouge, debout sur son support. Sous la scène figurée l'épitaphe est gravée et peinte en noir.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Hrwn
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
"Hérôn, qui aime ses enfants, environ 58 ans. L'an 9, mécheir..."
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Cl. DERRIKS, «Une stèle funéraire de type Kom Abou Billou (Égypte) 1er - 3e siècles», in Bulletin trimestriel du Musée royal de Mariemont, 66, mars - mai 1994, p. 10-11, 1 fig.; Égyptiennes. Étoffes coptes du Nil (catalogue d’exposition. Morlanwelz, Musée royal de Mariemont, 1997), p. 228-229, 1 fig.; Connaître…les écritures et les alphabets par les collections du Musée royal de Mariemont, Morlanwelz, 2006, p. 40, 1 fig. ; Cl. DERRIKS et L. DELVAUX (éds.), Antiquités égyptiennes au Musée royal de Mariemont, Morlanwelz, 2009, p. 115-116.
Comentario general
Imágenes
Attachments