English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Le personnage est assis sur un siège approximativement cubique, muni d’un dossier bas, mais dépourvu de pilier dorsal. Ses pieds sont joints et ses deux mains sont posées à plat sur le haut des cuisses. Il est vêtu d’un pagne uni qui tombe jusqu’aux chevilles. La limite du drapé, indiquée par une longue ligne incisée, court à l’avant du vêtement. Celui-ci est noué sous les pectoraux et retenu par la languette de tissu et la boucle qui émergent de sa bordure supérieure. La coiffure est une large perruque unie, dégageant les oreilles, et dont le volume repose sur les épaules. Les traits du visage sont accusés et assez profondément creusés. L’axe des yeux est horizontal, la paupière inférieure est rectiligne alors que la supérieure est traitée comme un petit bourrelet. Les sourcils saillants sont sculptés dans le prolongement de l’arête du nez. La bouche, aux lèvres charnues, est horizontale et l’expression plutôt sévère. La statue porte une colonne d’inscription à l’arrière, et trois colonnes, disposées de manière rétrograde, sur le côté droit du siège:
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Nb-awj mAa-rw
fils de
¤At-¤bk
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
@tp-di-nsw Inpw tpj Dw.f imj tA di.f prt-Xrw tAw Apdw n (sic) Xt nbt n kA n imj rA pr Nb-awj mAa-rw ir.n ¤At-¤bk mAat-Xrw
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
"Offrande que donne le roi (à) Anubis, qui est sur sa montagne, et qui est dans l'atelier d'embaumement, pour qu'il donne une offrande de pain, de boeufs, de volaille et toute chose pour le ka de l'intendant Nb-aoui, juste de voix, né de Sat-Sebek, juste de voix."
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Acheté au Caire vers 1912
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
B. VAN DE WALLE, Antiquités égyptiennes, Bruxelles, 1952 (Les antiquités égyptiennes, grecques, étrusques, romaines et gallo-romaines du Musée de Mariemont), n° E. 45, p. 26-27, pl. 5; Cl. DERRIKS, Choix d’œuvres, I. Égypte, Morlanwelz 1990, n° 7; Du Nil à l’Escaut (catalogue d’exposition. Bruxelles, Banque Bruxelles Lambert, 1991), n° 76; M.-C. BRUWIER, «La collection égyptienne de Raoul Warocqué, I, De 1888 à 1911», in Cahiers de Mariemont, 18-19, 1987-1988, p. 74; PM, VIII, 1999, p. 379; Cl. DERRIKS et L. DELVAUX, Antiquités égyptiennes au Musée royal de Mariemont, Morlanwelz, 2009, p. 60-63.
General Comment
Images
Attachments