English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette partie d'une peinture murale fut retrouvée dans le mastaba de Nefermaât et de son épouse Itet à Meidoum où elle décorait la partie inférieure d'une des parois du passage menant à la chapelle d'Itet. Les couleurs utilisées sont issues de matériaux naturels: le blanc du calcaire, le rouge de l'hématite et le vert de la malachite. Ces matériaux étaient mélangés à du blanc d'oeuf. Le panneau montre trois paires d'oies mangeant dans l'herbe. Trois d'entre elles regardent vers la droite tandis que les autres regardent vers la gauche suivant un ordre symétrique. L'artiste a habilement fermé la scène des deux côtés par deux oies inclinant la tête pour aller chercher des grains dans l'herbe.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This part of a wall painting was found in the mastaba of Nefermaat and his wife, Itet, at Meidum where it decorated the lower part of one of the walls in the passage leading to Itet's chapel. The colors used here derived from natural materials: white from limestone, red from hematite, green from malachite. These materials were mixed with egg white. The panel shows three pairs of geese that are feeding on the grass. Three of them are looking to the right side, while the others are looking to the left side in a symmetrical arrangement. The artist cleverly closed the scene off on both sides with two geese bending their heads down to pick up the grain from the grass.
عثر على هذه الصورة الجدارية في مصطبة نفرماعت وزوجته اتت في ميدوم، حيث كانت تحلي أسفل أحد حوائط الدهليز، المؤدي إلى مقصورة اتت. وقد استعملت ألوان مستخرجة من مواد طبيعية. فاللون الأبيض من الحجر الجيري، والأحمر من خام الحديد، والأخضر من الملاخيت. وكانت هذه المواد تمزج بزلال البيض. ويبين المنظر ثلاثة أزواج من الأوز تتغذى على الحشائش. منها ثلاثة تلتفت إلى اليمين، وتنظر الثلاثة الأخرى إلى الجانب الآخر في تناظر. لقد كان الفنان ماهرا بأن حف جانبي المنظر بأوزتين، تحنيان رأسيهما لالتقاط الحب من العشب.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments