English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This part of a wall painting was found in the mastaba of Nefermaat and his wife, Itet, at Meidum where it decorated the lower part of one of the walls in the passage leading to Itet's chapel. The colors used here derived from natural materials: white from limestone, red from hematite, green from malachite. These materials were mixed with egg white. The panel shows three pairs of geese that are feeding on the grass. Three of them are looking to the right side, while the others are looking to the left side in a symmetrical arrangement. The artist cleverly closed the scene off on both sides with two geese bending their heads down to pick up the grain from the grass.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cette partie d'une peinture murale fut retrouvée dans le mastaba de Nefermaât et de son épouse Itet à Meidoum où elle décorait la partie inférieure d'une des parois du passage menant à la chapelle d'Itet. Les couleurs utilisées sont issues de matériaux naturels: le blanc du calcaire, le rouge de l'hématite et le vert de la malachite. Ces matériaux étaient mélangés à du blanc d'oeuf. Le panneau montre trois paires d'oies mangeant dans l'herbe. Trois d'entre elles regardent vers la droite tandis que les autres regardent vers la gauche suivant un ordre symétrique. L'artiste a habilement fermé la scène des deux côtés par deux oies inclinant la tête pour aller chercher des grains dans l'herbe.
عثر على هذه الصورة الجدارية في مصطبة نفرماعت وزوجته اتت في ميدوم، حيث كانت تحلي أسفل أحد حوائط الدهليز، المؤدي إلى مقصورة اتت. وقد استعملت ألوان مستخرجة من مواد طبيعية. فاللون الأبيض من الحجر الجيري، والأحمر من خام الحديد، والأخضر من الملاخيت. وكانت هذه المواد تمزج بزلال البيض. ويبين المنظر ثلاثة أزواج من الأوز تتغذى على الحشائش. منها ثلاثة تلتفت إلى اليمين، وتنظر الثلاثة الأخرى إلى الجانب الآخر في تناظر. لقد كان الفنان ماهرا بأن حف جانبي المنظر بأوزتين، تحنيان رأسيهما لالتقاط الحب من العشب.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments