English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Estatueta funerária em faiança vidrada a verde, modelada e gravada com forma esquemática. Típica de vasta colecção da Época Baixa. Parte da frente com inscrição em forma de T com linha e coluna de hieróglifos que indicam o <!-->nome do dono.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Schetsmatig gemodelleerde en gegraveerde faience oesjabti met groen glazuur, uit een grote set die typerend is voor de Late Periode. De voorkant is beschreven in de vorm van een T van een regel en een kolom hiërogliefen met daarin de naam van de eigenaar.
Schematically modelled and incised green-glazed faience shabti from a typical large Late Period set, the front inscribed with a T-shaped arrangement of one line and one column of hieroglyphs giving the name of the owner.
Ouchebti en faïence verte émaillée, modelé et incisé de manière schématique. Il appartenait à l'une des vastes collections typiques de la Basse Époque. Le devant de la statuette comporte une inscription en forme de T: une ligne et une colonne d'hiéroglyphes qui fournissent le nom du propriétaire.
Schematisch modelliertes und graviertes Uschebti aus grüner Fayence aus einem der typischen großen Sets der Spätzeit. Die Vorderseite ist mit einer T-förmigen Anordnung aus einer Zeile und einer Kolumne von Hieroglyphen beschriftet, die den Namen des Besitzers enthält.
Usciabti in faience di colore verde, schematicamente incisa e modellata, proveniente da una tipica serie databile ad Epoca Tarda. La parte anteriore è incisa con una linea ed una colonna di geroglifici disposti a T, che forniscono il <!-->nome del proprietario.
Ushebti de fayenza vidriada de verde esquemáticamente modelado e inciso, procedente de uno de los amplios grupos típicos de la Baja Época. El frontal lleva inscrita una línea y una columna de jeroglíficos dispuestas en forma de T con el nombre del propietario.
Schematically modelled and incised green-glazed faience shabti from a typical large Late Period set, the front inscribed with a T-shaped arrangement of one line and one column of hieroglyphs giving the name of the owner.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Purchase details are unknown.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 25.
Comentário general
Imagems
Attachments