English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Usciabti in faience di colore verde, schematicamente incisa e modellata, proveniente da una tipica serie databile ad Epoca Tarda. La parte anteriore è incisa con una linea ed una colonna di geroglifici disposti a T, che forniscono il <!-->nome del proprietario.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Schetsmatig gemodelleerde en gegraveerde faience oesjabti met groen glazuur, uit een grote set die typerend is voor de Late Periode. De voorkant is beschreven in de vorm van een T van een regel en een kolom hiërogliefen met daarin de naam van de eigenaar.
Schematically modelled and incised green-glazed faience shabti from a typical large Late Period set, the front inscribed with a T-shaped arrangement of one line and one column of hieroglyphs giving the name of the owner.
Ouchebti en faïence verte émaillée, modelé et incisé de manière schématique. Il appartenait à l'une des vastes collections typiques de la Basse Époque. Le devant de la statuette comporte une inscription en forme de T: une ligne et une colonne d'hiéroglyphes qui fournissent le nom du propriétaire.
Schematisch modelliertes und graviertes Uschebti aus grüner Fayence aus einem der typischen großen Sets der Spätzeit. Die Vorderseite ist mit einer T-förmigen Anordnung aus einer Zeile und einer Kolumne von Hieroglyphen beschriftet, die den Namen des Besitzers enthält.
Estatueta funerária em faiança vidrada a verde, modelada e gravada com forma esquemática. Típica de vasta colecção da Época Baixa. Parte da frente com inscrição em forma de T com linha e coluna de hieróglifos que indicam o <!-->nome do dono.
Ushebti de fayenza vidriada de verde esquemáticamente modelado e inciso, procedente de uno de los amplios grupos típicos de la Baja Época. El frontal lleva inscrita una línea y una columna de jeroglíficos dispuestas en forma de T con el nombre del propietario.
Schematically modelled and incised green-glazed faience shabti from a typical large Late Period set, the front inscribed with a T-shaped arrangement of one line and one column of hieroglyphs giving the name of the owner.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Purchase details are unknown.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 25.
Commento generale
Immaginei
Attachments