English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Schetsmatig gemodelleerde en gegraveerde faience oesjabti met groen glazuur, uit een grote set die typerend is voor de Late Periode. De voorkant is beschreven in de vorm van een T van een regel en een kolom hiërogliefen met daarin de naam van de eigenaar.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Schematically modelled and incised green-glazed faience shabti from a typical large Late Period set, the front inscribed with a T-shaped arrangement of one line and one column of hieroglyphs giving the name of the owner.
Ouchebti en faïence verte émaillée, modelé et incisé de manière schématique. Il appartenait à l'une des vastes collections typiques de la Basse Époque. Le devant de la statuette comporte une inscription en forme de T: une ligne et une colonne d'hiéroglyphes qui fournissent le nom du propriétaire.
Schematisch modelliertes und graviertes Uschebti aus grüner Fayence aus einem der typischen großen Sets der Spätzeit. Die Vorderseite ist mit einer T-förmigen Anordnung aus einer Zeile und einer Kolumne von Hieroglyphen beschriftet, die den Namen des Besitzers enthält.
Usciabti in faience di colore verde, schematicamente incisa e modellata, proveniente da una tipica serie databile ad Epoca Tarda. La parte anteriore è incisa con una linea ed una colonna di geroglifici disposti a T, che forniscono il <!-->nome del proprietario.
Estatueta funerária em faiança vidrada a verde, modelada e gravada com forma esquemática. Típica de vasta colecção da Época Baixa. Parte da frente com inscrição em forma de T com linha e coluna de hieróglifos que indicam o <!-->nome do dono.
Ushebti de fayenza vidriada de verde esquemáticamente modelado e inciso, procedente de uno de los amplios grupos típicos de la Baja Época. El frontal lleva inscrita una línea y una columna de jeroglíficos dispuestas en forma de T con el nombre del propietario.
Schematically modelled and incised green-glazed faience shabti from a typical large Late Period set, the front inscribed with a T-shaped arrangement of one line and one column of hieroglyphs giving the name of the owner.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Purchase details are unknown.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 25.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments