English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Schematically modelled and incised green-glazed faience shabti from a typical large Late Period set, the front inscribed with a T-shaped arrangement of one line and one column of hieroglyphs giving the name of the owner.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Schetsmatig gemodelleerde en gegraveerde faience oesjabti met groen glazuur, uit een grote set die typerend is voor de Late Periode. De voorkant is beschreven in de vorm van een T van een regel en een kolom hiërogliefen met daarin de naam van de eigenaar.
Ouchebti en faïence verte émaillée, modelé et incisé de manière schématique. Il appartenait à l'une des vastes collections typiques de la Basse Époque. Le devant de la statuette comporte une inscription en forme de T: une ligne et une colonne d'hiéroglyphes qui fournissent le nom du propriétaire.
Schematisch modelliertes und graviertes Uschebti aus grüner Fayence aus einem der typischen großen Sets der Spätzeit. Die Vorderseite ist mit einer T-förmigen Anordnung aus einer Zeile und einer Kolumne von Hieroglyphen beschriftet, die den Namen des Besitzers enthält.
Usciabti in faience di colore verde, schematicamente incisa e modellata, proveniente da una tipica serie databile ad Epoca Tarda. La parte anteriore è incisa con una linea ed una colonna di geroglifici disposti a T, che forniscono il <!-->nome del proprietario.
Estatueta funerária em faiança vidrada a verde, modelada e gravada com forma esquemática. Típica de vasta colecção da Época Baixa. Parte da frente com inscrição em forma de T com linha e coluna de hieróglifos que indicam o <!-->nome do dono.
Ushebti de fayenza vidriada de verde esquemáticamente modelado e inciso, procedente de uno de los amplios grupos típicos de la Baja Época. El frontal lleva inscrita una línea y una columna de jeroglíficos dispuestas en forma de T con el nombre del propietario.
Schematically modelled and incised green-glazed faience shabti from a typical large Late Period set, the front inscribed with a T-shaped arrangement of one line and one column of hieroglyphs giving the name of the owner.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Purchase details are unknown.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 25.
General Comment
Images
Attachments