English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cette étrange statuette représente un poisson à double nageoire caudale, dont l’avant se prolonge en forme de tête de faucon, couronnée de deux hautes plumes. La base est peu épaisse, rectangulaire et dépourvue d’inscription.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Ancienne collection d'Alexandrie et acheté à Paris
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Collection Raoul Warocqué. Antiquités égyptiennes, grecques et romaines, Mariemont, 2e éd., 1916, n° 135; B. VAN DE WALLE, Antiquités égyptiennes, Bruxelles, 1952 (Les antiquités égyptiennes, grecques, étrusques, romaines et gallo-romaines du Musée de Mariemont), n° E. 118, p. 47, pl. 14; M.-C. BRUWIER, «La collection égyptienne de Raoul Warocqué, I. De 1888 à 1911», in Cahiers de Mariemont, 18-19, 1987-1988, p. 72; Cl. DERRIKS et L. DELVAUX, Antiquités égyptiennes au Musée royal de Mariemont, Morlanwelz, 2009, p. 189.
Comentário general
Cette composition hybride semble sans parallèle dans le répertoire pourtant très vaste des bronzes égyptiens. Le poisson est caractérisé par sa queue fourchue et par la présence de deux nageoires caudales, et il offre un aspect très différent des habituels tilapias (Tilapia sp.) ou oxyrhynques (Mormyrus sp.). L’animal doit probablement être identifié au poisson «abdjou» (3bdw), qui, avec le tilapia, guide la barque solaire dans son voyage nocturne et surveille l’approche des ennemis du dieu Rê . Rarement utilisé dans l’iconographie égyptienne, l’abdjou est une forme renaissante de Rê et d’Osiris. Sa plus célèbre représentation se trouve dans le caveau de la tombe de Khâbekhnet, à Deir el-Medineh (TT 2), où, couché sur un lit funéraire, il occupe la place du défunt confié aux bons soins d’Anubis . Quelques rares amulettes en forme d’abdjou sont également connues . Toutefois, la combinaison du corps de l’abdjou avec une tête de faucon ne semble pas attestée, en dehors du petit bronze de Mariemont. Cette composition s’inscrit clairement dans la logique du mythe osirien: la transformation d’Osiris et des défunts en poisson abdjou assure leur renaissance sous la forme du jeune dieu Horus succédant à son père. En outre, en unissant en une seule composition les images d’Osiris défunt (le poisson) et du dieu solaire renaissant (le faucon), les anciens Égyptiens ont créé une forme particulièrement éloquente du «ba-demedj» (b3 dmd), le «ba réuni» de Rê et d’Osiris qui, par la fusion des deux divinités, assure l’éternité du cycle des renaissances.
Imagems
Attachments