English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Fein modelliertes Amulett des 'Ptah als Zwerg', eine Form des memphitischen Schöpfergottes, die in der Spätzeit verbreitet war. An der Rückseite befindet sich eine Öse, so daß sie zu Lebzeiten oder auch nach dem Tod als Schutz getragen werden konnte.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fijn gemodelleerd amulet van 'Ptah de dwerg', een vorm van de Memphitische scheppingsgod die populair was in de Late Periode. Aan de achterkant van het figuur zit een oogje zodat het kon worden gedragen als bescherming tijdens het leven of na de dood.
Finely modelled amulet of 'Ptah the dwarf', a form of the Memphite creator-god popular in the Late Period. There is a suspension loop behind the back of the figure, to be worn as protection in life or after death.
Amulette finement modelée représentant 'Ptah le nain', l'une des formes du démiurge memphite populaire à Basse Époque. Le dos de la figure comporte un anneau de suspension. Elle était portée durant la vie et après la mort pour son pouvoir protecteur.
Amuleto, finemente modellato di 'Ptah il nano', una forma del dio creatore di Menfi, popolare in Epoca Tarda. C'è un anello di sospensione sul dorso della figura, in modo che questo oggetto potesse essere indossato come amuleto di protezione in vita o dopo la morte.
Amuleto de ' Ptah em anão' minuciosamente modelado e representado sob a forma mênfitica de deus-criador, popular na Época Baixa. A parte traseira da figura apresenta uma laçada de suspensão para que fosse usado como meio de protecção em vida ou depois da morte.
Amuleto magníficamente modelado de 'Ptah el enano'; se trata de una forma del dios creador menfita popular en la Baja Época. Hay una anilla de suspensión en la parte de atrás de la figura, para ser llevado como protección durante la vida o tras la muerte.
Finely modelled amulet of 'Ptah the dwarf', a form of the Memphite creator-god popular in the Late Period. There is a suspension loop behind the back of the figure, to be worn as protection in life or after death.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Purchase details are unknown.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p.32
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments