English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Metal mirror, with a rectangular tang cast in one piece with the main disk for attachment to a handle, now missing. In Egypt mirrors have been found most often in tombs of women, though they are sometimes found in burials of men of high status.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Metalen spiegel, met een rechthoekige tand aan een stuk met de schijf voor bevestiging aan het thans verdwenen handvat. Spiegels zijn in Egypte meestal in graven van vrouwen gevonden, hoewel ze soms ook worden aangetroffen in de graven van hooggeplaatste mannen.
Miroir en métal pourvu d'une soie rectangulaire formant une seule pièce avec le disque; cette soie devait être fixée au manche aujourd'hui perdu. En Égypte, les miroirs proviennent en majorité de tombes de femmes, mais on en découvre parfois dans les sépultures d'hommes de haut rang.
Metallspiegel mit einem rechteckigen Zapfen, der in einem Stück mit der Scheibe gegossen wurde und der zur Befestigung des Griffes diente, der <!-->nun verloren ist. In Ägypten wurden Spiegel meist in Frauengräbern gefunden, hin und wieder aber auch in Gräbern hochrangiger Männer.
Specchio di metallo, con un codolo rettangolare fuso in un unico pezzo con il disco per essere attaccato al manico, ora mancante. In Egitto gli specchi sono stati trovati per la maggior parte in tombe appartenenti a donne, sebbene a volte vengano rinvenuti in tombe di uomini di elevato livello sociale.
Espelho em metal com haste rectangular, moldada numa só peça, e disco principal para junção ao pé do espelho, este perdido. No Egipto, os espelhos têm sido frequentemente encontrados em túmulos femininos, apesar de por vezes também surgirem em túmulos de homens de estatuto elevado.
Espejo de metal, con una espiga rectangular fundida en una pieza con el disco para sujetar el mango, que no se ha conservado. En Egipto, los espejos se han encontrado sobre todo en tumbas de mujeres, pese a que en ocasiones también han aparecido en enterramientos de hombre de estatus elevado.
Metal mirror, with a rectangular tang cast in one piece with the main disk for attachment to a handle, now missing. In Egypt mirrors have been found most often in tombs of women, though they are sometimes found in burials of men of high status.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Acquisition details are unknown.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments