English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
The statuette depicts an ichneumon, a type of mongoose, which is also referred to as the "Pharaoh's mouse." It belongs to the carnivorous family of Viverridae that hunt mice, birds, and snakes. Their ability to catch snakes led them to be identified with the sun god Atum, who defeated the terrifying serpent Apophis. The animal was considered a manifestation of several deities and became part of their mythological histories. The ichneumon appears in tomb paintings from the Old Kingdom and by the Middle Kingdom had developed into a sacred creature. Many bronze statues of this animal have been found dating from the Late Period and the Ptolemaic Period.
Cette statuette représente un ichneumon, un type de mangouste, que l'on appelle également la "souris du pharaon." Il fait partie de la famille des carnivores des viverridés qui chassent les souris, les oiseaux et les serpents. Leur capacité à attraper des serpents les a conduit à être identifiés au dieu soleil Atoum, qui vint à bout du terrifiant serpent Apophis. Cet animal était considéré comme une manifestation de plusieurs divinités et finit par faire partie de leurs histoires mythologiques. L'ichneumon apparaît sur les peintures de tombes de l'Ancien Empire et, au Moyen Empire, il était devenu une créature sacrée. De nombreuses statues en bronze représentant cet animal ont été découvertes datant de la Basse Epoque et de la période ptolémaïque.
يمثل هذا التمثال نوع من النموس، والذى كان يطلق عليه أيضاً فأر الفرعون. وينتمى هذا الحيوان لعائلة آكلات اللحوم من الزباديات والتى تصطاد الفئران والطيور والثعابين. وقد أدت قدرتها على صيد الثعابين إلى اقترانها برب الشمس آتوم الذى هزم الثعبان الهائل أبوفيس. وكان يعتبر هذا الحيوان صورة للعديد من المعبودات، كما أصبح جزءاً من قصصهم الأسطورية. وكان النمس يظهر فى مناظر المقابر منذ عصر الدولة القديمة، ثم تطور فى عصر الدولة الوسطى حتى أصبح مخلوقاً مقدساً. وقد عثر على العديد من التماثيل البرونزية لهذا الحيوان والتى ترجع للعصر المتأخر والعصر البطلمى.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments