English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette statuette représente un ichneumon, un type de mangouste, que l'on appelle également la "souris du pharaon." Il fait partie de la famille des carnivores des viverridés qui chassent les souris, les oiseaux et les serpents. Leur capacité à attraper des serpents les a conduit à être identifiés au dieu soleil Atoum, qui vint à bout du terrifiant serpent Apophis. Cet animal était considéré comme une manifestation de plusieurs divinités et finit par faire partie de leurs histoires mythologiques. L'ichneumon apparaît sur les peintures de tombes de l'Ancien Empire et, au Moyen Empire, il était devenu une créature sacrée. De nombreuses statues en bronze représentant cet animal ont été découvertes datant de la Basse Epoque et de la période ptolémaïque.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
The statuette depicts an ichneumon, a type of mongoose, which is also referred to as the "Pharaoh's mouse." It belongs to the carnivorous family of Viverridae that hunt mice, birds, and snakes. Their ability to catch snakes led them to be identified with the sun god Atum, who defeated the terrifying serpent Apophis. The animal was considered a manifestation of several deities and became part of their mythological histories. The ichneumon appears in tomb paintings from the Old Kingdom and by the Middle Kingdom had developed into a sacred creature. Many bronze statues of this animal have been found dating from the Late Period and the Ptolemaic Period.
يمثل هذا التمثال نوع من النموس، والذى كان يطلق عليه أيضاً فأر الفرعون. وينتمى هذا الحيوان لعائلة آكلات اللحوم من الزباديات والتى تصطاد الفئران والطيور والثعابين. وقد أدت قدرتها على صيد الثعابين إلى اقترانها برب الشمس آتوم الذى هزم الثعبان الهائل أبوفيس. وكان يعتبر هذا الحيوان صورة للعديد من المعبودات، كما أصبح جزءاً من قصصهم الأسطورية. وكان النمس يظهر فى مناظر المقابر منذ عصر الدولة القديمة، ثم تطور فى عصر الدولة الوسطى حتى أصبح مخلوقاً مقدساً. وقد عثر على العديد من التماثيل البرونزية لهذا الحيوان والتى ترجع للعصر المتأخر والعصر البطلمى.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments