English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statue represents the goddess Isis kneeling and holding on her lap a small figure of the mummy of Osiris on a rectangular tablet. She wears one of her typical headdresses, the hieroglyphic sign for "throne," which also means Isis. A scorpion is engraved on the front of the headdress. This emblem associates Isis with the scorpion goddess Sereket. Isis is sometimes depicted with a scorpion perched on her head because seven scorpions protected her when she was searching for the body of her husband Osiris.
Cette statue représente la déesse Isis agenouillée et tenant sur ses genoux une petite représentation de la momie d'Osiris sur une plaque rectangulaire. Elle porte une de ses coiffes typiques, le signe hiéroglyphique du "trône", qui signifie également Isis. Un scorpion est gravé devant la coiffe. Cet emblème associe Isis à la déesse scorpion Sereket. Isis est parfois représentée avec un scorpion sur la tête car sept scorpions la protégeaient lorsqu'elle recherchait le corps de son mari Osiris.
يصور هذا التمثال إيزيس راكعة وقد حملت فى حجرها تمثال صغير لأوزوريس فوق لوح مستطيل. وهى تضع على رأسها تاجها المعتاد الذى هو عبارة عن العلامة الهيروغليفية للعرش والذى يعطى أيضاً إسمها إيزيس. وعلى مقدمة التاج نقش عقرب. وهذا الرمز يربط إيزيس بالربة العقرب سرخت. وأحياناً كانت إيزيس تمثل بعقرب جاثم على رأسها، إشارة إلى السبعة عقارب التى كانت تحميها أثناء بحثها عن جثمان زوجها أوزوريس.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments