English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statue represents the goddess Isis kneeling and holding on her lap a small figure of the mummy of Osiris on a rectangular tablet. She wears one of her typical headdresses, the hieroglyphic sign for "throne," which also means Isis. A scorpion is engraved on the front of the headdress. This emblem associates Isis with the scorpion goddess Sereket. Isis is sometimes depicted with a scorpion perched on her head because seven scorpions protected her when she was searching for the body of her husband Osiris.
Cette statue représente la déesse Isis agenouillée et tenant sur ses genoux une petite représentation de la momie d'Osiris sur une plaque rectangulaire. Elle porte une de ses coiffes typiques, le signe hiéroglyphique du "trône", qui signifie également Isis. Un scorpion est gravé devant la coiffe. Cet emblème associe Isis à la déesse scorpion Sereket. Isis est parfois représentée avec un scorpion sur la tête car sept scorpions la protégeaient lorsqu'elle recherchait le corps de son mari Osiris.
يصور هذا التمثال إيزيس راكعة وقد حملت فى حجرها تمثال صغير لأوزوريس فوق لوح مستطيل. وهى تضع على رأسها تاجها المعتاد الذى هو عبارة عن العلامة الهيروغليفية للعرش والذى يعطى أيضاً إسمها إيزيس. وعلى مقدمة التاج نقش عقرب. وهذا الرمز يربط إيزيس بالربة العقرب سرخت. وأحياناً كانت إيزيس تمثل بعقرب جاثم على رأسها، إشارة إلى السبعة عقارب التى كانت تحميها أثناء بحثها عن جثمان زوجها أوزوريس.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments