English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
A sphinx has the body and strength of a lion and the head or face of a man, symbolizing wisdom and intelligence. The ancient Egyptians sculpted different kinds of sphinxes with a human head, a ram head, or a human face with the mane of a lion. Sphinxes represent various deities, especially Amun-Re, identified with the kings who reigned when the sphinxes were made. The human heads or faces usually have the facial features of these kings. This sphinx portrays King Amenhotep the Second.
Un sphinx a le corps et la force d'un lion mais la tête ou le visage d'un homme, symbole de sagesse et d'intelligence. Les anciens Egyptiens sculptaient plusieurs types de sphinx : à tête d'homme, à tête de bélier ou avec un visage humain coiffé d'une crinière de lion. Les sphinx représentaient plusieurs divinités, en particulier Amon-Rê, qui étaient identifiées aux souverains qui régnaient lorsqu'ils furent réalisés. En général, les visages humains des sphinx ont les mêmes traits que ces rois. Ce sphinx représente Amenhotep Deux.
عادة ما يكون جزء الرأس ممثلا لوجه الفرعون الحاكم بينما الجسد ممثلا لجسد الأسد رمزا للقوة بينما الرأس ترمز للحكمة والذكاء. وقد نحت المصريون القدماء أشكالا مختلفة من تماثيل أبى الهول بعضها يحمل ملامح وجه إنسان أو وجه كبش أو وجه إنسان له لبدة الأسد. ويمثل هذا التمثال صورة آمون رع والتي كانت تعرف في ذلك الوقت الذي نحت فيه التمثال وهذه الوجوه عادة ما تكون ممثلة لوجه الفرعون الحاكم. وهو هنا أمنحتب الثاني.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments