English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A sphinx has the body and strength of a lion and the head or face of a man, symbolizing wisdom and intelligence. The ancient Egyptians sculpted different kinds of sphinxes with a human head, a ram head, or a human face with the mane of a lion. Sphinxes represent various deities, especially Amun-Re, identified with the kings who reigned when the sphinxes were made. The human heads or faces usually have the facial features of these kings. This sphinx portrays King Amenhotep the Second.
Un sphinx a le corps et la force d'un lion mais la tête ou le visage d'un homme, symbole de sagesse et d'intelligence. Les anciens Egyptiens sculptaient plusieurs types de sphinx : à tête d'homme, à tête de bélier ou avec un visage humain coiffé d'une crinière de lion. Les sphinx représentaient plusieurs divinités, en particulier Amon-Rê, qui étaient identifiées aux souverains qui régnaient lorsqu'ils furent réalisés. En général, les visages humains des sphinx ont les mêmes traits que ces rois. Ce sphinx représente Amenhotep Deux.
عادة ما يكون جزء الرأس ممثلا لوجه الفرعون الحاكم بينما الجسد ممثلا لجسد الأسد رمزا للقوة بينما الرأس ترمز للحكمة والذكاء. وقد نحت المصريون القدماء أشكالا مختلفة من تماثيل أبى الهول بعضها يحمل ملامح وجه إنسان أو وجه كبش أو وجه إنسان له لبدة الأسد. ويمثل هذا التمثال صورة آمون رع والتي كانت تعرف في ذلك الوقت الذي نحت فيه التمثال وهذه الوجوه عادة ما تكون ممثلة لوجه الفرعون الحاكم. وهو هنا أمنحتب الثاني.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments